The Wind Rises
(Kaze Tachinu):
Written and directed by Hayao Miyazaki. Starring: Hideaki Anno, Miori Takimoto,
Hidetoshi Nishijima, Masahiko Nishimura, Steve Alpert, Morio Kazama, Keiko
Takeshita, Mirai Shida, Jun Kunimura, Shinobu Otake, Nomura Mansai. Running
Time: 126 minutes. Based on the manga by the same name by Hayao Miyazaki
Rating: 4/4
**spoiler
warning- there’s a lot I want to say about this movie, and much of it will
require me to delve into the content of the entire film. Not that it’s really a “story movie” anyway,
but for those of you who avoid any spoilers on principle, here’s the fyi**
If you had taken a census of
Miyazaki’s most devoted fans, critics, and all-around cinephiles that have
followed his career over the years and asked them to opine on what they would
envision his last film to be like, The
Wind Rises would not be it.
Ironically, that makes it, in many respects, a quintessential Miyazaki
film, because what else has drawn us to his work over the decades, other than
the fact that his films are never quite what we thought they would be? Each one has been something refreshingly new,
often something at complete odds with what came before. In this aspect, The Wind Rises is no exception.
Whether or not it will have the staying power of his earlier works, and
whether or not there is more than in some of his other films to actively
criticize, remains to be seen.
The
Wind Rises is a heavily fictionalized account of the early life of Jiro Horikoshi, the designer of the Zero fighter plane, a huge technological leap
forward for the Japanese air force during WWII that temporarily outstripped all
other planes in the world, and which were later made infamous by their use as
suicide vessels by kamikaze pilots towards the end of the war, often to
devastating and horrifying effect. When
the film opens, however, none of that dark future exists yet for Jiro. He freely dreams of a bright,
sunlight-and-color-filled sky, through which he flies his own imaginary plane
as the morning sun streams over the hills.
It’s the ultimate escapist fantasy, flying over house and field as the
people look up in wonder and awe. However,
even at that age, premonitions of a dark future start creeping in to his
consciousness- a massive zeppelin adorned with the Iron Cross looms suddenly
out of the clouds, armed to the teeth with bombs and muttering shadows that
will remind many of the night spirits in Princess
Mononoke. A large, undulating
torpedo strikes his craft, shattering it, and he falls.
It is a scene meant as a premonition
for what is to come. Since his own
eyesight is too poor for flight school, Jiro eagerly decides to pursue studies
as an engineer so that he too can one day design the planes he loves so
much. Beginning then and continuing throughout
his life, he is encouraged by the Italian aircraft designer Caproni. Or rather, by his imaginary version of
Caproni. Every so often, usually when
Jiro is at a low point in his life, Caproni visits him in his mind, the
“kingdom of their dreams,” as he puts it, where they straddle the wings of
planes in flight and ponder why they are driven to build machines that they
themselves will never use, especially machines utilized for war.
Later, on his way to the university
to pursue his higher studies, the train is stopped by what is now called the
Great Kanto Earthquake, which utterly devastated Tokyo in 1923. A shadowy wave approaches the coastline, and
the houses and ground rise and fall like bedsheets being shaken out in the
morning, while the Earth groans like some monstrous beast waking after
centuries of sleep. Trying to make sense
of the disaster after leaving the train, he stops to help the mother of Naoko,
a pretty young girl who happened to catch his hat earlier as the train sped
over a bridge. They will eventually be
reunited, at a mountain resort where they fall (rather quickly) in love, and
soon after marry, even though she is suffering from incurable
tuberculosis.
Before their reunion and marriage,
however, Jiro finishes his studies and begin work at Mitsubishi, which at that
time was feverishly churning out new airplane designs in the hopes of winning
much-desired government contracts for the military. For most of the rest of the movie, we follow
the various events and experiences that eventually inspire Jiro to create the
Zero. As his vision approaches reality,
however, Naoko grows sicker and sicker, eventually dying the same day as the
first test flight of Jiro’s plane. The
conjunction of these two moments (although said death is not depicted
on-screen, but rather heavily implied) seems to be a sharp and biting allegory
for what the birth of the Zero plane signified- its creation may have been
inspired, impressive, and technically ingenious, but it also heralded in an
even more deadly phase in the Sino-Chinese war, and would be responsible for an
immense amount of destruction and death in the wider World War just over the
horizon. As it touches down, the
technicians and military higher-ups exuberantly celebrating, a person of
beauty, innocence, and purity leaves the world forever. Jiro’s much longed-for convergence of dream
and reality brings in destruction on an unimaginable scale, and pushes out love
and joy. The war that has haunted Jiro
since his childhood has caught up to him at last.
There are two major themes in The Wind Rises that I felt to be of
paramount importance. One is, rather
obviously, wind itself, and all the forms that it can take. The title of the movie is taken from a line
in a poem by the French writer Paul Valery, called “The Graveyard By The Sea,”
and is recited several times by various characters; “The wind is rising. We must try to live.” And rise the wind does, in many forms and in
many ways, representing beauty, kindness, and gentleness, but also the
overwhelming tide of events in which an individual like Jiro, no matter how
well-intended or idealistic, can become utterly lost.
Sometimes, the wind pulls gently at
the grass in the field, accentuating the beauty of the natural world. Other times, it tears at the clothes and rips
an umbrella out of someone’s hand. The
wind both lifts up the airplanes of Jiro’s dreams and those of his reality, but
is also capable of ripping them apart at the seams, and does so quite
often. It can lead to beautiful moments,
like the wind that blows Jiro’s hat into Naoko’s hand, but like that selfsame
wind, it can also herald ruin, blowing the searing ash and embers from the
first fires started by the quake in every direction, causing whole swaths of
the city to be consumed in flame. The
wind is a force inexorable, far beyond any one person’s ability to contain,
much like the fate that envelops both Jiro and his country. And yet, as the original poem itself suggests,
even when faced with an overwhelming tide, we are still driven by a yearning to
go on, to continue even when it seems that all purpose in doing so is
lost.
The second major theme within the
film is that of dreams, and of where the lines between dream and reality can be
drawn. In several scenes, characters
refer to life as wondrous, something dreamlike at its best, and it is from such
a dreamlike state that Jiro seems to perceive much of that which happens to and
around him, as if he is permanently emotionally detached from the world. His sleeping and waking fantasies of flying,
both the wonderful and the terrible, are freely interspersed with his supposed
waking moments, to the extent that it’s often hard to tell them apart at
first. Conversation with fellow
engineers will suddenly shift to include images of the plane in flight, and
those present react as if they all were seeing the same image. Even the “real” parts of Jiro’s life come
across as dream-like; there are no clear transitions from one scene to the next,
and sometimes we only learn several minutes into a conversation that several
years have gone by. In this sense, the
film itself is much like a dream- a scene begins, and we have no idea how Jiro
got there, or when, and why- he is simply there, and we must observe what
transpires. Perhaps the entire film is a
dream, woven out of the fabric of Jiro’s first literal flight of fancy in the
very beginning.
That the technical side of the
movie- the quality of its animation and the effectiveness of Joe Hisaishi’s
soundtrack (not, perhaps, as memorable as his work in other Miyazaki classics,
but still fitting for the work’s tone)- is without reproach is beyond
question. Where I (and a great many other
critics) found fault in the film was more in the specifics of its story and
execution. I do not believe I can
overstate how much of a slow-burning film this is. I have stated previously that many of the scenes
transition with effectively no fanfare.
A great number of said scenes are dominated by technical talk concerning
the mechanics of aviation. This is not
to say that these scenes are bad- I found them fitting in the context of the
film- but I cannot blame anyone who finds the film so boring that they mentally
check out before the end (which I a shame, because I believe it’s in the last
act of the movie that the entire enterprise comes together).
Further criticism can be made of Jiro’s
relationship with Naoko, who, it becomes fairly clear, exists simply as an
object of beautiful and innocent perfection for Jiro to lose at the necessary
moment. This will be particularly
surprising for some, given the incredible roster of female characters (both
leads and supporting) that Miyazaki has provided us over the years. As stated above, I found her character and
their relationship as a whole to be more of a metaphor for the costs of
militant nationalism, but again, the implications that that is the intended
interpretation are small indeed, so like with the film’s length, I can
sympathize with those who found it to be something of a distraction (indeed, my
favorite aspects of the film were those that had nothing to do with
Naoko).
Neither of those factors, however,
has been nearly as great a source of division and controversy as the simple
fact that the overarching aim of the film is to portray Jiro in a sympathetic,
and in some respects flattering, light. At
this point, I must move away from the film to provide some needed historical
context for the piece. At the time that
Jiro was working at Mitsubishi and designing the Zero, Japan was not only in
the process of militarizing and brainwashing much of its citizenry in
preparation for war against the United States, it was already engaged in one of
the most brutal conflicts in history, its invasion of Korea and mainland
China. The atrocities committed by
Japanese forces, which I will not list here, are a point of contention between
Japan, China, Korea, and other Asian nations to this day, in large part due to
continued efforts by the Japanese government (and by a not-insignificant size
of Japan’s population as a whole) to either deny outright or simply ignore many
of the worst aspects of Japanese wartime policy. Although Jiro was not directly involved in
military policy or wartime operations, his Zero added its own dimension of
destruction and pain to the conflict, even before it became the suicidal
coffins for scores of young Japanese pilots.
What has inspired so much
controversy and passion is the fact that none of the above- the brutality
inflicted by the Japanese in China and other places, the militarizing of the
society, the repression of dissent and free speech- is directly shown or alluded
to in the film. Not that the war is
ignored. Jiro’s co-workers refer several
times to the winds of war everyone knew was coming. At the resort where Jiro and Naoko are
reunited, a German fleeing the Nazis compares the place they are all at to
Thomas Mann’s “Magic Mountain,” a place where anything painful or uncomfortable
can be forgotten; “The war in China?
Forgotten! The puppet government
in Manchuria? Forgotten!”
This lack of open, direct
acknowledgement of Jiro’s part in the war is, in the eyes of some, exacerbated
by the final scene of the movie; he is once again in his dream world with
Caproni, except now the ground is littered with the charred bones of his Zero,
all destroyed. After commenting to Caproni
that the world of his dreams has now become his own personal hell, he says
wistfully, “None of my planes returned.
Not one.”
For some critics, this is a callous
effort to further feed the Japanese tendency of simply not acknowledging the
suffering caused by the war outside of that which Japan itself
experienced. It can be argued that,
through the line, Jiro is expressing his sorrow over the pilots and their
victims AS WELL AS the planes, but again, that is very much open to
interpretation. Despite that aspect,
however, the rest of the film is clearly very anti-war in general. Both the film and its creator very much
embody this strange divide. Miyazaki
cannot be accused of ignorance when it comes to WWII- he has spoken openly of
Japanese wartime policy in the past, and has adamantly opposed Shinzo Abe’s
efforts to rewrite Japan’s strictly pacifistic post-war constitution. When interviewed about the film, he stated
quite firmly that the Japanese government acted out of “arrogance,” and sowed
the seeds of its own destruction. On the
other hand, he holds Jiro as blameless, as a visionary whose admittedly
impressive creation was twisted by others for dark uses. He says that his primary inspiration for the
film was a single line from Jiro’s memoirs, written long after the war’s end; “I
just wanted to make something beautiful.”
Miyazaki clearly takes Jiro at his
word. Others do not. Audiences and critics, both in Japan and
abroad, have been as starkly divided over the film and its subject matter as he
is. Some on the conservative end of the
spectrum have attacked the film for containing what veiled criticism of
Japanese wartime policy it does have, with a few even going so far as to label
Miyazaki “anti-Japanese.” Conversely,
many on the Japanese left, as well as in countries that suffered the most from Japanese
aggression and the abilities of the Zero plane in particular contend that
Miyazaki does not go far enough, that he ignores not only the horrors of
Japanese aggression in general, but also what aspects of said aggression can be
linked directly to Jiro’s life and work; another historical side unacknowledged
by the film is the fact that many of the Zero fighters produced during the war
were assembled by Korean laborers (read; slaves). One Korean-American critic, Inkoo Kang, wrote
the following in her response to the film; “The Wind Rises is just one film, but it echoes an entire
country’s obsession with misremembering a deeply painful and extraordinarily
violent past. Japan’s wartime victimhood is a convenient lie its citizens have
told themselves for decades. That the aging Miyazaki has misguidedly lent a
patina of wistful beauty to that lie is a shame. The Wind Rises ends the illustrious career of a treasured
visionary on a repellent, disgraceful note.”
Even the question of slave labor
during the war, however, is not ignored entirely. When lamenting to Caproni over how his planes
are being used, Caproni simply tells him to think of the pyramids, asking if he
thinks the world would be better without them.
The implication here seems to be
that even though the pyramids, which were also constructed with slave labor,
most definitely caused great suffering for many, the world would still be a
poorer place if they did not exist.
Whether or not the pyramids are comparable to fighter planes is, again,
open to debate.
By now, you are undoubtedly
wondering where I stand on all of this.
And to be honest…..I am not sure.
In fact, during the process of writing this review, I have openly
worried on more than one occasion that my deep and abiding love for Miyazaki’s
works makes me biased enough to overlook the questionable way he tackles
history, or whether or not his treatment of the film itself as something like a
dream, drenched in unspoken and vague metaphors, really works the way he wanted
it to. Even when you disagree with
Miyazaki’s basic assumption underlying the film, that Jiro himself is someone
to be admired for his technical genius and his fierce passion for the dream of flying,
his deep-seated belief in the ultimate beauty of human effort has never shone
through more clearly. In several scenes,
the parts of the planes being tested are seen being taken to the field cleared
for flight by oxen-drawn carts, led by the poorest of farmers. Human dreams so often exceed the reality in
which they are born, but there is nobility in the dreaming, even when it is
surrounded by chaos.
On the whole, though, there are
enough aspects of the film itself that, in my opinion, do not work as well as
they should, enough that I do not think that, on its own merits, the film is on
the same level as Princess Mononoke
or Spirited Away. While I personally do not feel that the film
is historically or culturally insensitive in how it treats its subject matter,
I cannot blame others for disagreeing. In
his (seemingly) final cinematic act, Miyazaki has given us what may or may not
be among his greatest works, but what is, I think, his deepest, most complex,
most mercurial, and most intimately personal creation out of everything he has
made. As a result, The Wind Rises shows us, perhaps, much more of his own personal and
cultural flaws, biases, and idiosyncrasies than we’ve seen before, including the
ones many find objectionable.
Where The Wind Rises DOES succeed in achieving greatness is in how its
very existence provokes questions far above just those limited to the story and
subject of the actual film. Spoken and
unspoken meditations on war, peace, love, innocence, and the divergence between
dreams and reality permeate each frame and are enough on their own to provoke
hours of deep discourse. But what it
also provokes are questions and uncertainties regarding the very nature of art
itself, and of the artists who take it upon themselves to create. When using real events as a baseboard, what
are the artist’s duties to the historical truth, if there even are any? Can we fairly criticize an artist for
focusing on some aspects of the story and ignoring others, regardless of their
reasons for doing so? And if we can,
where do we draw the line, and how do we tell when an artist has gone too far,
or not far enough? To what extent can we
say that someone is guilty by association, even if they only indirectly
contribute to a crime?
I do not know the answers to any of
these questions. I do not know yet if The Wind Rises really is one of
Miyazaki’s best works. I do not know if
it is so reprehensible in its avoidance of the dark side of Japanese wartime
history as to be considered his “worst” film, at least from a moralistic
perspective. What I do know is that I
was moved in ways I could not begin to put into words by the movie. Not in great emotions, but in small shifts in
my thinking. I know that I have thought
long, and hard, and deeply, far longer than I normally do before writing up a
review. I have read an uncounted number
of reviews and reactions to this movie while writing my own, far more than I
usually do. I have asked myself a lot of
questions, and have actively worried about my own biases and viewpoints
coloring my perception of Miyazaki’s more debatable decisions in the film, also
something I rarely give extensive thought to.
And is it not a blessing for us to
be presented with something that makes us question so deeply, that defines easy
generalizations and simple lessons? Is
it not a gift, to be challenged to reevaluate and redefine our individual
attitudes and approaches to art and objective truth, and the divergences
between the two? Even if, after
considering all this, one feels compelled to condemn the film for its flaws and
how it treats its subject matter, was it not wonderful to be able to assert so
clearly what one thinks and why? Hayao
Miyazaki has, once again, provocatively pushed the boundaries of our
perceptions of the kind of stories animation can tell. He has had his visions, and his dreams, like
Jiro. The hesitation and, in some cases,
anger and/or frustration that this last work has caused aside, I would like to
think his efforts to make those dreams a reality have been far more beneficial,
inspiring, and life-giving than the Zero ended up being. He has let his mind soar on the back of the
rising wind. He has lived.
And now it’s our turn.
-Noah
Franc
This was a real treat to read. Reading it made me realize how much I missed the first time. I remember the dream sequences vividly--in fact, they probably were the stand-out for me. But much of the rest is a blur--which I freely blame on the EXTREMELY DISTRACTING English dub. I'm convinced it distracted me enough to take me out of the film.
ReplyDeleteIn any case, I did really appreciate the tension of creative beauty and creative destruction. I never felt that Mitazaki was downplaying the destructiveness of technology--it hangs over the film like a pall.
Whe I go back and watch it, I want to see if the romance works better for me--I was disappointed with it the first time, especially because I've seen more satisfying relationships in his previous films (Ashitaka and San in Princess Mononoke, Sheeta and Pazu in Castle in the Sky, hell, even Sosuke and Ponyo!) But when I go back I want to keep in mind what you said about this being a dream of sorts.
Anyway, I'm rambling. Great job, as always, and keep watching and thinking!
One of the reviews I read said that any dubbing of the film would be a crime. I need to see it again in Japanese too.
ReplyDeleteWhat did you think of the historical context? Ingoo Kang's comment really stuck with me after I read her article.